Category Archives: Uncategorized

Reading Lately…Non-fiction

Super Infinite DonneSuper-Infinite: The Transformations of John Donne by Katherine Rundell (FSG, 2022) is one of the best biographies I’ve read in several years. It doesn’t matter if the only thing you remember about the metaphysical poet John Donne are those tired quotes “no man is an island” and “never send for whom the bell tolls…” This is an electric account of the life of a poet whose brain teemed with brilliant, clever, secular and religious verse and who spent his life trying to find work to support his wife and family of ten children. He started out as a lawyer–one of several careers; went to prison for marrying an underage girl without her father’s permission; converted from Catholicism to Protestantism and became one of the most popular preachers of his day. I wrote an undergraduate thesis on John Donne and this biography embarrassed me for what I missed: the essence of this brilliant poet. Take a look at this poem: “Go and Catch a Falling Star,” which may be familiar to you, but entirely appropriate to read now in our cynical and chaotic times.

A Chance MeetingA Chance Meeting: American Encounters by Rachel Cohen (2004; NYRB 2024) is catnip for literary readers. In short chapters, Cohen writes about the coincidences that brought together artists, writers, photographers, and poets and how their work flourished from those happy accidents of influence. Henry James, William Dean Howells, Hart Crane, Marianne Moore, James Baldwin, Elizabeth Bishop, Willa Cather, Alfred Stieglitz, Langston Hughes, Norman Mailer, and Richard Avedon are among the many whose life-changing friendships she recounts. The book opens with the eleven-year-old Henry James and his father visiting the lower Manhattan studio of Matthew Brady to have their picture taken. The young James is fascinated by the daguerreotype process; he begins to think about the portrayal of style and class, the notions that would monopolize his fiction all his life.  The chapter that recounts the beginning of the friendship between Marianne Moore and Elizabeth Bishop is remarkable; equally remarkable is the one that tells of the first meeting of the artist Beauford Delaney and James Baldwin. Cohen’s insights into the thoughts and feelings of these artists in pivotal moments of their lives are enchanting and insightful. Sometimes I read several chapters in one sitting; other times I read one chapter and then had to put the book down and think for a while. A delight from beginning to end. 

Liberty, Equality, Fashion: The Women Who Styled the French Revolution

LIberty Equality FashionI recently read a glowing review of Liberty, Equality, Fashion by Anne Higonnet and thought I’d see if I could get a copy from my local library, which, fortunately, is part of a larger network. It arrived in a few days, much to my delight, and fulfilled all of the promises of the review. Higonnet is a lovely writer and–surprisingly–the book is a page-turner, filled with lovely illustrations.

Higonnet tells the story of the changes in fashion during the French Revolution, specifically the Directory period, from 1795-1799, propelled by the radical changes in French politics. All the rules of society (and civility) had been broken and the citizens who hadn’t lost their heads during the Reign of Terror felt liberated by the new order. Three women became what we’d today call “influencers,” and threw out the tight corsets and stays that made women’s clothing so constricting that breathing itself was painful. Gauzy Indian cotton chemises became the thing to wear. 

The women were Rose de Beauharnais, who became Josephine Bonaparte when she married Napoleon in 1796; Tereza Tallien, a fashion icon and political firebrand; and Juliette Recamier, famous for her virginity. This may seem an esoteric topic, but women’s fashion has always been a bellwether for women’s rights. Tereza Tallien invented the chemise when she was imprisoned for her politics and was only allowed to wear a cotton sack. She turned adversity into a fashion statement. Tereza, Josephine, and Juliette were also at the forefront of the social turmoil of that period, hosting salons where politics, arts, and morality were avidly discussed and debated. Their portraits were painted multiple times by the famous painters of the day. 

The new clothing they championed shocked conservatives and prompted outcries of obscenity but the women persisted in wearing their comfortable clothes, cut their hair short, wrapped themselves up in shawls, and did as they pleased. They even invented the handbag. Women all over France and wherever fashion magazines were read followed their lead. Unfortunately, Napoleon championed old styles and old rigidities and Josephine was soon back in brocades, velvets, and tight underclothes. Everyone soon followed. It wasn’t until the 1920s that women regained the freedom these three fashion rebels had championed.

For the writers among us

A Memoir of My Former Self by Hilary Mantel“… would anybody become a writer, if they realized at the outset what the working hours were? There are no hiding places either; there’s nowhere to hang out, figuratively speaking, and sneak a crafty cigarette. You are never safe from the marauding idea, and no matter how dull or drained you feel, your book has eyes everywhere. Sometimes, I daren’t go out of the house in case I see something that starts off a chain of those damned sentences. They have me fettered in their service, and I suspect I would be their servant even if they paid no wages. There are plenty of books that tell you how to become a writer, but not one that suggests how, if you want a normal life, you might reverse the process.”

 

That’s a great quote from Hilary Mantel’s last book, A Memoir of My Former Self: A Life in Writing, a collection of her essays and reviews from her last forty years. Mantel wrote on so many different subjects, all of them sharply observed. “If you don’t want your words to breed consequences, don’t write at all,” she said. A piece of advice–and maybe a warning–from someone who didn’t suffer fools gladly. Fifteen years ago I read her novel A Change of Climate, which mined her own experiences making the transition from South Africa to England. I barely knew her work then and thought it was an excellent novel: a complex family story written by a writer I needed to follow. Wolf Hall a few years later took me by surprise; I didn’t realize that historical fiction was her calling, but her first novel was A Place of Greater Safety, a panoramic story set during the French Revolution.

 

There’s lots of material about writing in this new collection of essays, all worthwhile. I’m so sorry she’s gone and we won’t read anything new from her. She had a singular, wide-ranging intellect.

 

Long Island by Colm Toibin

Long Island ToibinYou may have read Colm Toibin’s novel Brooklyn, when it came out in 2015 and enjoyed the character study of a young Irish girl in Brooklyn in the 1950s. Eilis Lacey is serious and intelligent and there’s nothing much for her in her hometown of Enniscorthy. Her mother, her beloved sister Rose, and the local priest arrange for her to move to Brooklyn. She leaves behind some unfinished business with a handsome young man and finds herself a shopgirl in a strange country. No one, least of all Eilis, anticipates that an Italian boy, Tony, will persuade her to marry and move to Long Island in the years of the rush to the suburbs. Tony and his brothers plan to catch the post-war construction boom and make a sweet life for everyone. Without her family, Eilis is unmoored and Tony’s affection carries her along. That’s a drive-by version of the story. 

In Long Island we meet up with Eilis again, now in her forties, the mother of two teenagers. Her life is circumscribed by the family compound where she lives, next door to Tony’s two brothers, their wives and children, and her in-laws. Navigating the boisterous weekly family get-togethers is still a trial for the reserved Eilis and the family senses her discomfort. She is still the same private, thoughtful person we met in Brooklyn. When the novel opens, there’s a knock on the door with bad news: Tony will shortly be the father of another woman’s child, a child who will be deposited on Eilis’s doorstep when it is born. Eilis has no intention of raising this child. Tony’s family doesn’t feel the same way: the new baby must be accepted as a precious addition, despite Tony’s transgression. Angry and devastated, Eilis returns to Enniscorthy for the summer to avoid the late August date when the baby will be brought to her door, and to underscore her determination to have nothing to do with the infant. She’s not at all sure what the future holds for her. Maybe she won’t return to Long Island. What she finds when she returns to Enniscorthy is not at all what she expected. 

Toibin works very slowly, with a plaintive and impatient Eilis discovering that some things in Enniscorthy have changed but most have not, especially for women. The same social mores exist as when she lived there. She can’t confide in anyone and expect to receive sympathetic support. As the days pass, her dilemma is complicated by the reawakened emotional ties with her old boyfriend, Jim. Toibin doesn’t let the reader completely into Eilis’s thoughts; it’s through her actions that we sense her hopes and plans. Like Brooklyn, there is a constant sense that Eilis can’t live her life on her own terms. No spoilers here and in fact, Toibin leaves us guessing about Eilis’s future. A sequel? I hope not; I’d rather imagine for myself what this strong-minded woman will do.

Learning to Cook

20210211_081919

I‘ve been working on a memoir for the past year and thought I’d occasionally post some excerpts and thoughts about some of the content. Here, I’ve pulled together some passages about food. The picture refers to how we always tell our friends the stories of our lives, just like these two silly birds. 

My beloved grandmother Flora grew up in the Catskill region of New York, eating prunes, potatoes, and herring for breakfast and waiting tables at the family hotel. She slept in her own grandmother’s bed until she was married. My mother, her daughter, grew up eating bowls of mashed potatoes and sour cream, brisket, and sponge cakes made with a dozen eggs. In her circle of friends, Flora was a well-known excellent cook. Really, as a wealthy lawyer’s wife, she trained the cook to her high standards. In the style of the times, Flora’s stoutness was evidence of prosperity and ignorance of cholesterol; she was zaftig. It was inevitable that after years of eating such rich food, Flora had a heart attack in her late fifties. She lived for another ten years, plagued by angina, bemoaning the fact that a slight wind in her face made her wheeze and stop for breath. In those days, stents and bypass surgeries were technologies far in the future.

Her daughter, my mother Rhoda, was an adequate but not creative cook; her repertoire consisted of fish once a week and a rotating cast of favorites, culminating in something called oven-fried chicken on Friday nights. Dinner always started with half a grapefruit with a maraschino cherry on top. There was no escape from the daily grapefruit; it set my teeth on edge. I was given portions the same size as my parents and when I couldn’t finish them, I was chastised. For a while, my mother would say, as she threw out my unfinished portion, that she was giving it to “your friend, the garbage pail.” I found those words so hurtful that I would become wild with fury. 

Since she didn’t like to take time to do things properly, she wouldn’t wrap food well for the freezer. The hamburger meat had freezer burn and I found the burgers inedible. My parents couldn’t understand what I found so distasteful and insisted that I eat the two hamburgers on my plate. It wasn’t until I was married and cooking my own meals that I realized what she had done. One of my favorite family stories is about the fruit pies she used to buy at the A&P. She loved those pies. The first night we’d eat a slice at room temperature. Then it would go into the refrigerator. The second night she’d turn on the oven to warm up the pie. I always told her that I liked my pie cold. She liked it warm; how could I like it cold? I insisted that I didn’t like warm pie; this only made her more determined to convince me. Finally, frustrated and out of reasons, she’d say that cold pie wasn’t good for you. In the Fifties, parents made up stories to make their children behave in certain ways. One of my friends told me that her mother said that if she ate standing up she’d get fat. Clearly, she just wanted her energetic daughter to calm down and sit at the table like a grownup. 

Over the years, my father gained weight and kept on gaining. Every part of his body filled out: his fingers, his legs, his belly. He was solid and ungainly. He tried every diet he could find and my mother cooperated in making special foods–“nothing fried”–he always said. But she came to realize that when he ate lunch out every day he subverted the diets and she eventually refused to make any accommodation for his food fads. He would bring us wonderful treats from bakeries he knew about on his travels as a salesman. My mother and I enjoyed them but how many my father had eaten on the way home? There were excellent Jewish bakeries all over Brooklyn–those were years of cinnamon danish (“schnecken”) and rich, fudgy blackout cakes. We also learned years later that when my mother and I were away in the summers, he bought quarts of ice cream at the corner candy store. He would never tell us how much he weighed, instead he’d say things like “six pounds under the high” or “15 pounds over the low.” He licked his fingers and cleaned the crumbs off the table at the end of dinner and I’m sure he thought those calories didn’t count. He would finish my leftovers so the food wasn’t “wasted.” He loved providing food for events at our synagogue; the very large plastic containers I use for flour and sugar once held cottage cheese he bought for synagogue breakfasts. My mother always felt that food filled up the hole in his emotional life from his deprived childhood and lack of parental love. Her tepid affection for him fell short of filling up that hole. 

My mother had no patience to teach me to cook, so when I left home for college, I could scramble an egg, make a hamburger in a frying pan, and boil water. I lived in the dormitory for all four years; the thought of living off-campus in an apartment was terrifying. I would starve. Growing up I had little interest in how meals were prepared and my mother was happy not to have me hanging around the kitchen. I have some happy childhood memories of baking with her when I was quite young, but those moments of togetherness came to an end as I grew up and we grew apart. The summer before I was married she must have felt guilty about sending me off without any kitchen skills so one day she set me down with an onion and a cutting board and told me to chop up the onion and fry it. It took me at least an hour to accomplish that chore. There was no instruction or encouragement. There were no other “lessons” that summer. 

Gerald and I were married at the end of August on a Sunday afternoon; after the wedding we changed our clothes, got in the VW Beetle, and headed west to Minneapolis. Three days bouncing along in the green Bug. Once we had settled in our little furnished apartment, my mother sent me a copy of the Settlement Cookbook, which I read from cover to cover. She also sent me a large broiler so I could thread a whole chicken on the spit attachment and roast it. We ate a lot of roast chicken for a while. 

At the University of Minnesota–me in Library school for a Master’s, Gerald in a Math Ph.D program–we made friends with graduate students from all over the country, some of whom had never before met Jews. For our first dinner party, we invited Larry and MaryAnne Puckett, grad students from Wichita, Kansas. I don’t remember what I served, but in the middle of the meal, with the table loaded with plates, glasses, and casserole dishes, all our elbows firmly planted on the table, the center board in that ancient Formica table fell in and Larry–all 6’3” of him–crawled underneath to hold it up while we scurried around removing everything. My mother would have been embarrassed; for us it was just another amusing story of grad student life. Married life was so new and we learned so much that first year. Our New York accents caused hilarity among the Midwesterners but they befriended us nonetheless. 

In the early 1970s, if you remember, there was a revival of interest in food and cooking. The word “gourmet” was on everyone’s lips to describe what we wanted to eat.  Midwestern “tuna hot dish” became anathema to young women who fancied themselves real cooks. Forget the string bean casseroles with potato chips and all the other dishes made with canned mushroom soup. They were women’s magazine recipes, something we new feminists scorned. We wanted Dansk dishes, Copco serving pieces, and recipes for sauerbraten. Frankie Lappe and the popular Moosewood cookbooks told us to emphasize vegetables at the expense of meat and the word “organic” entered our vocabularies. The first Earth Day was in 1970 and we all hoped to save the earth and end the Vietnam War. For several decades I made huge pans of granola weekly and something called “better butter” which was supposed to save our arteries from plaque. 

I think of all this history as I prepare for the Passover seder, especially of my grandmother’s breakfast of prunes, potatoes, and herring, as I buy dried fruit for dessert, potatoes for the kugel, and pickle the salmon for the fish course. It’s not quite plus ça change, but it’s close enough to feel the connection. 

The Showgirl and the Writer by Marnie Mueller

Showgirl and the WriterOn April 11th I’ll be interviewing author Marnie Mueller on Zoom at 7pm EDT. Marnie’s new book is a surprising story, a combined memoir and biography (maybe a new genre?) about her own life and a life-changing friendship. Here’s a link to register; it’s free.

I met Marnie a few years ago, and she kept me posted about the book she was working on. It always sounded fascinating, so when it was published, I bought a copy. The full title is The Showgirl and the Writer: A Friendship Forged in the Aftermath of the Japanese Incarceration (Peace Corps Writers Press). It’s a great story and I knew right away that I had to write about it for this blog and interview her as well. Sometimes a book deserves to be read by a wide audience. As you can tell from the subtitle, it’s not a novel, but a memoir plus a biography. Keep reading…

Marnie tells the remarkable true story of two women, one white (herself) and one Asian (Mary Mon Toy), who forged a deep friendship based on the secrets they carried. Marnie, a Caucasian, was born in a Japanese incarceration camp during World War II because her parents had moved there to help make life more tolerable for the internees. Later, when her family moved to New England, Marnie learned that it was not a good idea to say she was born at Tule Lake Japanese Incarceration Camp. Many people didn’t know about the camps and were confused, convinced this little girl was fantasizing. It wasn’t much better to admit that you were Jewish. After the War, rampant anti-Semitism marked her in another way as an outsider. What experiences defined Marnie? It was hard for her to know. After college, she spent two years as a Peace Corps volunteer in Ecuador; worked in New York City as a community organizer; spent time as a folk and rock concert promoter; and was the program director for WBAI. She married and did her best to move on despite a persistent feeling of loss and disorientation.

In 1994, Marnie attended a meeting of a Japanese-American cultural organization where she met Mary Mon Toy, who had a successful Broadway and nightclub career as a Chinese actress and singer. Mary was beautiful, ambitious, and determined. Their friendship, born of shared experiences, was life-changing for both women, a chance to learn about each other and maybe to heal. Marnie became Mary Mon Toy’s friend and caregiver in her last years but as much as she thought she knew, there were secrets Mary kept even from her. The last section of the book reveals those secrets and the research journey that led Marnie to uncover Mary Mon Toy’s real life as the survivor of a Japanese internment camp who “passed” as a Chinese woman to avoid discrimination. 

You may not know much about the incarceration of the Japanese population on the West Coast during World War II. This shameful episode is not generally taught in American history classes. Maybe you read about it in Snow Falling on Cedars or Farewell to Manzanar. Concentration camps in the U.S.? Unthinkable but true. Join me on April 11th and learn more.

Rachel Calof’s Story

Rachel Calof's StoryLike many other immigrant groups, Jews took advantage of the US government program that helped settle parts of the Midwest and West by giving a portion of free land to people who agreed to farm it. That’s how Jews came to North Dakota, a frozen, hostile, windswept, and often heartbreaking place to be a pioneer. In 1894, a young Russian woman named Rachel Bella Kahn came to the US to marry, sight unseen, a young man named Abraham Calof, who was living with his family in northeastern North Dakota.

New Yorkers know about the role of the Lower East Side in Jewish life, often from family stories. Some of you may have been to the Tenement Museum which gives such a vivid sense of what life was like not just for our Jewish forebears, but for other immigrant groups as well. But there were Jews who didn’t stop in New York, who kept on going, and one of my favorite memoirs by a woman who traveled further west is Rachel Calof’s Story.

Rachel Bella Kahn was born in a shtetl (village) in Russia in 1874 and at the age of four, her mother died, leaving her the oldest daughter. By age eight, she was fully responsible for her two younger siblings. Her father eventually remarried, but it was not a good situation for Rachel and she was sent to another shtetl to live with relatives. As a dependent in another household, she knew she was in an awkward position, so when an immigrant gentleman in America sent a request to the village for a bride, it seemed like the right time for Rachel to move on. She undertook the arduous journey to New York, alone, and there she met Abraham Calof who had made the long train trip from his home in North Dakota to meet her.

Much to her delight, he seemed like a kindred spirit, and after a few weeks of acquaintance, they took the train west to North Dakota where his parents, two brothers, and two nieces had just settled with their families. Rachel is shocked by their unkempt appearance, their apparent ignorance; and her prospective mother-in-law’s unreasonable demands. They have all been living in 12×14 shacks in this desolate land, with the most primitive of furnishings and supplies. The prairies are barren and desolate; their only fuel for warmth in the frigid winters is dried cow dung. The night Rachel and Abraham arrive, they discover that their own shack has been blown upside-down by a windstorm and now has no roof. They must move in with her future in-laws. This is her introduction to a life of incredible travail and privation. In that day and age, of course, she is repeatedly pregnant, delivering her children on the wooden kitchen table, and nature, accidents of weather and fire, and errors of judgment take their toll. But Rachel is rarely daunted—she has an amazing ability to make the best of her situation.

How do we come to have this record? In 1936, Rachel Bella Kahn Calof purchased a writing tablet and began to reconstruct her life story. She probably wanted to pass the memoir down to her descendants. It certainly never occurred to her that you or I would be interested in her life. She probably didn’t give it the name “memoir.” According to her family, she rarely discussed her past and she never kept a diary. She wrote her story straight out in Yiddish with rarely a change of wording, as if it had been forming in her mind for years, just waiting until she had time to set it down. We are richer for having this narrative about one brave Jewish woman’s experience. As she writes at the end of her story: “I had traveled a long and often torturous way from the little shtetl in Russia where I was born. It wasn’t an easy road by any means, but if you love the living of life you must know the journey was well worth it.” It’s a remarkable and absorbing account. I’ve picked up this book over and over, happy to be in the company of such an extraordinary woman.

Calof, Rachel and J. Sanford Rikoon. Rachel Calof’s Story. Indiana Univ. Press, 1995.

Literary quote

Brooklyn Public Library entranceAfter I wrote that last blog post about Rita Dove’s poem for the Folger Shakespeare Library, I started thinking about the quote that I love on the main branch of the Brooklyn Public Library. Dove’s words about crafting a poem that would be inscribed on stone rather than read on the page made me see that BPL poem in a new light. It’s a perfect example of what she spoke about, how writing within constraints can produce something wonderful.

I first saw the poem when I was in high school and started visiting the main library to do research. The entrance to the building is so dramatic, taking charge of a busy corner on Grand Army Plaza. It’s still such a handsome building. There are several poems on the front–this one is on the right-hand side. When I read it, I had shivers, right from the first line. I was a voracious reader in my teens and it spoke to my love of literature. It made me feel that just by reading I was part of something important.

“Here are enshrined the longings of great hearts

And noble things that tower above the tide,

The magic word that winged wonder starts,

The garnered wisdom that has never died.”

—-by Roscoe C. Brown, a Trustee of the library

The Bomber Mafia by Malcolm Gladwell

Bomber Mafia

This is not my usual fare, although I do enjoy good war stories. A friend who’s doing research on the experiences of her father in World War II recommended it to me and I’m very happy she did. Gladwell tells the true story of a paradigmatic change in the U.S. Army Air Force before and during World War II. The Bomber Mafia was published first as an audiobook, complete with atmospheric music and sound effects, as well as clips of interviews with the main characters and military historians. Now it’s also available as a book, but I highly recommend the audio. It’s only about five hours and totally immersive. Gladwell is the narrator and does a sterling job.

The Air Force didn’t become a separate military service until 1947. During World War II it was part of the Army and called the Air Corps. In the 1930s, the military couldn’t figure out how airplanes were going to contribute to the next war; they saw them as support for ground troops. Maybe they’d need a few planes. However, a group of driven, idealistic, iconoclastic Air Corps pilots and officers had a vision that planes could take the place of ground troops by using high-altitude, daylight precision bombing. For their radical vision, they were known as the Bomber Mafia. They were brilliant, often eccentric officers; their personalities and disputes, plus Gladwell’s high-energy reading make it all very colorful and fun to listen to.

It was quite a stretch for the tradition-bound military services to accept this idea of high altitude, daylight bombing, but the Bomber Mafia persisted in trying to convince the generals. There was a new bombsight, invented by a Dutchman named Carl Norden, that had a high level of accuracy. It was a complicated analog computer that supposedly could put a bomb into a pickle barrel. If the Air Corps deployed this device, fewer pilots would be killed, fewer planes lost, and there would be fewer casualties on the ground. The Bomber Mafia thought the Norden bombsight was just the thing to win the coming war. The U.S. was the only country that had it. What could go wrong?

One of my uncles was a Seabee in the Navy, stationed on Tinian, part of the Mariana Islands in the Pacific that were used as bases to launch bombs against Japan. The Seabees built the airfields under enemy fire. There’s a family story about how his sister, my mother, sent him a jar of peanut butter. He turned up his nose and tossed it in the sand, but then crawled out to find it later when heavy shelling devastated their food supplies. After listening to The Bomber Mafia I now have a sense of what it must have been like for him. Haywood Hansell was the commander on Tinian, hoping to use the Norden bombsight for high altitude daylight bombing and validate the approach of the Bomber Mafia. He was sure Japan would surrender soon. It didn’t go so well for several interesting reasons, and he was replaced by Curtis LeMay, a traditionalist. LeMay had another approach that he was also sure was the right one.

I won’t tell any more of the details, except to say that Gladwell brings out the moral questions inherent in the story and the personalities of the principal protagonists (and antagonists). I’m pretty sure that if you start listening to this, you’ll be riveted to the end.

Folger Shakespeare Library podcasts

Rita DoveI’m thinking about going to Washington this spring to see the museum and a play at the Folger. I’ve always wanted to go–they have eighty-two First Folios!–and I think this will be the year. On other trips to D.C. I’ve concentrated on the art museums but it’s time to give the literary side of the city a go. In preparation, I’ve subscribed to the Folger newsletters and podcasts and last week I heard a podcast that was so wonderful that I had to pass it along to you. 

For the past several years, the Folger has been undergoing renovations, enlarging and reconfiguring their space. For their expanded garden they wanted a special poem that would appear on the marble berm that encircles the garden. Rita Dove was asked to write the poem. Dove was U.S. Poet Laureate for two terms from 1993-1995, the first African-American to receive that honor. It’s one of many honors she’s been given. She also tells a terrific story on the podcast about how she began to read and enjoy Shakespeare at an early age.

The podcast is wonderful because Dove talks about the difference between writing poetry for the page and writing for marble. She’s interviewed by Barbara Bogaev, who some of you may know as an occasional substitute for Terry Gross. I’ve always liked Bogaev–she has a lovely voice and is an excellent interviewer because she’s a warm and attentive listener. I was skeptical about how the topic could fill a podcast, but I was so wrong. Dove’s insights about how she thought about writing a poem for marble are a revelation. I will never look at an inscription on a building the same way again. And by the way, the poem, shown below, is wonderful; the imagery is just perfect for a garden. Here’s the link to the podcast.

Welcome Poem by Rita Dove for the Folger Shakespeare Library garden

Clear your calendars. Pocket your notes.

Look up into the blue amplitudes,

sun lolling on his throne, watching clouds

scrawl past, content with going nowhere.

No chart can calibrate the hush that settles

just before the first cricket song rises;

no list will recall a garden’s embroidery,

its fringed pinks and reds, its humble hedges.

Every day is Too Much or Never Enough,

so stop fretting your worth and berating

the cosmos – step into a house where

the jumbled perfumes of our human potpourri

waft up from a single page.

You can feel the world stop, lean in, and listen

as your heart starts up again.

                                          –Rita Dove